|
|
В категорії матеріалів: 3451 Показано матеріалів: 2541-2560 |
Сторінки: « 1 2 ... 126 127 128 129 130 ... 172 173 » |
Сортувати за:
Даті ·
Рейтингу ·
Коментарям ·
Переглядам
|
На прохання читачів я зробила переклад на українську мову мого вірша під назвою "Расстелюсь тебе пОд ноги",представляю на ваш розгляд російський і український варіант для порівняння.
Расстелюсь тебе под ноги
Травами,
Рассыплюсь ромашкой
Белою.
Зашумлю для тебя
Дубравами,
Стану сладкой черешней
Спелою.
Разольюсь тебе под ноги
Речкою,
Синеглазой,бестыжей,
Смелою.
Сгорю для тебя
Свечкою,
Вернусь розой твоей
Белою.
Лепестки все сорву
Без жалости,
Твоё ложе укрою
Нежностью,
Чтобы день тебе всегда
К радости,
А ночи со сладкой
Грешностью.
|
|
А осінь на мене зла - (Я зрадила їй з тобою) - Дощем по вікні стекла І стала собі зимою...
|
|
Я очі люблю твої... І руки до трему ніжні...
|
Не знаю кому у голову зайшло... ...казати суїцид-фігня. Таким як я? Як ти і я...
|
|
Бо як четверте сонце народилося із квітів і жайворонків, ти стала іншою. І - чужою.
|
"ТОП++"
- до творів:
найбільше оцінок, відвідувань, коментарів;
- до користувачів: кількість
публікацій, рівень "довіри", нагороди...
|
|