В категорії матеріалів: 147 Показано матеріалів: 101-120
Сторінки: « 1 2 ... 4 5 6 7 8 »
Сортувати за:
Даті ·
Рейтингу ·
Коментарям ·
Переглядам
Не хочу когось образити цим віршом. Довго думав чи його взагалі друкувати. Дуже багато людей щиро вірили у зміни. Розчарування їх просто неможливо описати. А тут ще я з таким ...........
Веселкою невтримно полосну
Іміграційні больові
кордони (вірш перероблено...)
*** Жадана госте, не всміхнетесь навіть. Чому надміру Ви прекрасні й строгі?.. В моїй чернечій келії убогій Щоночі сходять очі зеленаві...
Тісні віконця вгору поплелися, Дубова лава, кухоль на ослоні. Навіщо з казки вимріяв колись я Ці виноградні пальчики солоні...
Навіщо вітер грюкає острожно, І збиті зорі падають в ожини? Сумну цю казку я змінить не можу... В ній Ви давно, давно Чужа Дружина...
Казки Честера
1. Я читаю, поскрипує хата. Одиноко у нічку зорить. Дрібен-дощ вимиває затято Візерунки лісної кори...
Як тихо печаль поселяється в серці...
Вітри колошматять
ромашки надій,
Акорд наполоханим
джмеликом б"ється
Об скельця непроханих
холодів.
Несеться табун
жовтим визрілим полем,
і молиться спрагла любові
земля.
Скорботно і моторошно
тополям.
Їм срібло од місяця
скроні встеля.
***
Не губися, не...
не вбивай мене...
я тебе знайшла між доріг.
я такий пройшла
непочатий світ
До твого простого "привіт!"
І на твій поріг, наче оберіг.
Цвіт черемховий обірву, -
З краю зачарованого прощань
Я принесла гілку живу.
Ніжний, не мовчи,
щось розпитуй чи
Синім поглядом привічай,
Зачаївши сум у густій брові.
...Відступаю в білу печаль...
I живи, і мрій,
нерозлюбний мій,
Хай цвітуть черемхи нові,
Хай клюють із рук
дні і голуби,
Тільки ти... прошу,
не губись...
В лісі
Забралась я в нетрі дуплясті -
Шукала сунички пізні,
Розсипав там сокір сріблястий
Над кимось останню ніжність.
Хвощ брів по стежині старечо,
Тримаючись грунту цупко,
І юно так, недоречно
Цвіла незабудка.
МАРІЯ
Цикл.
Моя душа живе тепер в пустелі, У хижі, випаленій дочорна. смугасті рядна стертих буднів стелить, Не в силах слово пісні простогнать. По головешках, спопелілім вуглі Ступає у ніколи і ніде... За нею мовчки, в підвечірку смуглім Тінь спогаду останнього бреде,
Солодке моє кохання, Настояне у роках, Постукало в серце
зрання, Горнятко ожини – в руках,
Достиглої в душнім серпні, Палючої, як вогонь, І я той дарунок
щедрий Взяла із його долонь.
І все. Ні доріг, ні стежини. Облиште, думок рої. Гарячі до сліз
ожини І теплі вуста твої.
Смак щастя калиновий, гірко-солодкий. Ягідко моя...
Мені холодно тут одній...
В1нець 1з хмелю Антоній і Клеопатра були праві; вони показали як має бути. Я люблю тебе або я взагалі не живу... * Уільям Карлос Уільямс
(Переклад з анґлійської - Тамари Ганенко)
Це твоя територія впливу, Я чекаю тебе завжди...
Давид - скульптура Мікеланджело, незмінний ідеал чоловічої краси. Забути просить. Поманити кличе...
Серце скімлить, як прищемлене щеня, От біда. Синю браму мені небо відчиня, Вигляда...
(Переклад з Каролин Крідон) ==Просто Шестистопник для Тебе, Дорогий Мій, Аби Розказати Що за Цікава Річ Трапилася зі Мною Поки Ти сидів Вдома Масажуючи Спину Своїй Дружині==
Марсіянин впав прямо з вікна в моє ліжко минулої ночі, Він не дуже від тебе відрізнявся, любий...
Ти прийдеш, я знаю. Не знесеш, Коли туга хлюпне через вінця...
"ТОП++ "
- до творів:
найбільше оцінок, відвідувань, коментарів;
- до користувачів: кількість
публікацій, рівень "довіри", нагороди...