|
|
|
Ти не цінуєш те, що маєш, Даруєш душу пеклу ти. Весною пташкою злітаєш, Ну, що ж коханий мій, лети!
|
| сторінка: Щастя - ...
| АВТОР ТВОРУ:
Василeнкo Любoмир
|
|
ОПУБЛІКУВАВ:
lyubyk
|
Дата: 12.05.2008
|
|
"Я-дeрeвo" Прослухати пісню можете завантаживши її
з поетичного сайту, що за цією ланкою *
(Розмір файлу - 3746 Kb)
"Зриває вiтeр мoє листя, I так ,лeтить вoнo кудись... Oтак ,-принiс мeнe кoлись, вiн, I я oдин тут... залишивсь! I я,напeвнo,замeрзаю Прoжив, так малo,xoчу щe... Якщo нe вмру,тo xтoсь-зрубає... I кинe мeнe в вoгнищe Щe i щe... "
* Діє протягом місяця з дня публікації. По завершенню цього терміну можна завантажити з файлового архіву Depositfiles. Ланка та допомога - у вікні з повним текстом твору
| сторінка: Вірш-пісня
| АВТОР ТВОРУ:
Василeнкo Любoмир
|
|
ОПУБЛІКУВАВ:
lyubyk
|
Дата: 12.05.2008
|
|
"МИ ВТРАТИЛИ НІЖНІСТЬ" Прослухати пісню можете завантаживши її з поетичного сайту, що за цією ланкою * (Розмір файлу - 3746 Kb)
"Mи втратили нiжнiсть, Кoxати вжe, пiзнo... Mи втратили нiжнiсть..."
* Діє протягом місяця з дня публікації. По завершенню цього терміну можна завантажити з файлового архіву Depositfiles. Ланка та допомога - у вікні з повним текстом твору
| сторінка: Вірш-пісня
| АВТОР ТВОРУ:
Василeнкo Любoмир
|
|
ОПУБЛІКУВАВ:
lyubyk
|
Дата: 12.05.2008
|
|
|
Блискавкою срібною промені лились, Добре було б нагадати, що було колись. Як не хотіла серденько горю віддавати, Як хотіла, та не вміла щиро покохати.
|
Вже минають світлії чистії літа І летить дитинство, як хмаринка. Вже світ не той, земля уже не та, І я вже не маленькая дитинка. В гучнім потоці ранньої весни Я заблукаю й полечу далеко. Й насняться мені знову дивні сни «Неси мене на крилах ти лелеко.» Але розплющу очі – дивина, Нема дитинства і немає світу. Й ніхто не зна чия ж бо це вина, А візьму і подарую серце літу.
|
|
| сторінка: Щастя - ...
| АВТОР ТВОРУ:
Василeнкo Любoмир
|
|
ОПУБЛІКУВАВ:
lyubyk
|
Дата: 05.05.2008
|
|
|
Присвячується усім інженерам.Віват політехніка!
|
Ми неначе дві зорі у небі,
Розділяє нас Чумацький шлях.
Не сумуй коханий мій, не треба,
У моїх ти залишився снах.
|
|
Для подруги (а їх вистачає :-)) )
|
|
Поетичний переклад однойменної пісні "Wings Of Heaven" шведського гурту Tiamat (стиль Gothic Rock).
|
Повз мене проходять всі радості днів,
Лишаючи в серці скептичності осад.
Ось їжа, ось постіль, – а я зголоднів
На диво, на істину й зиркаю скоса:
Навіщо сліпцям ще один благовіст
Чи зірка у небі у місячнім сяйві?
Дві сотні століть та й коту всі під хвіст –
Я той же, я – мамонт, я – нонсенс, я – зайвий.
Життя докорінно змінилося все,
Та плевели враз від зерна відокремлю:
Я той же - людина, мій первісний сенс
Незмінний – бруднити повітря і землю.
| сторінка: Філософам
| АВТОР ТВОРУ:
Макс Непорада
|
|
ОПУБЛІКУВАВ:
Макс
|
Дата: 03.05.2008
|
|
|
| сторінка: Вірш-пісня
| АВТОР ТВОРУ:
Василeнкo Любoмир
|
|
ОПУБЛІКУВАВ:
lyubyk
|
Дата: 02.05.2008
|
|
|
Наврят, чи ти оціниш те, Що пишу я про тебе, Що так моя душа живе: Римує без потреби. Та тільки сильні почуття Зачеплять серця струни, „Переримоване” життя Зі щастям і зі сумом Покірно стелиться віршем...
|
"ТОП++"
-
до творів:
найбільше оцінок, відвідувань, коментарів;
- до користувачів: кількість
публікацій, рівень "довіри", нагороди...
|
|