АНУМО ЗНОВУ ВІРШУВАТЬ!

НОВЕ  В  ОБРАНІЙ  КАТЕГОРІЇ

Пт, 30.01.2026, 12:05
Меню сайту
Категорії каталогу
Проза [1085]
Прозові твори друкуються тільки тут
Відеовірші [135]
Аудіовірші [49]
Українцям [2714]
Вірш-пісня [557]
Вірші про Україну [1518]
Вірші про рідний край [816]
Вірші про мову [230]
Збірки поезії, поеми [112]
Абетка [23]
Акровірш [32]
Байка [109]
Загадки [16]
Верлібр [144]
Елегія [52]
Історичні вірші [291]
Вірш-усмішка [1017]
Вірші про сім'ю [404]
Вірші про рідню [154]
Вірші про жінок [668]
Вірші про чоловіків [118]
Вірші про військових, армію [223]
Вірші про Перемогу, війну [459]
Вірші про кохання [3456]
Вірші про друзів [717]
Вірш-казка [132]
Казка (проза) [29]
Проза для та про дітей [19]
Вірші для дітей [336]
Вірші про дитинство [323]
Вірші про навчання [60]
Вірші про професію [85]
Вірші про eмiгрантів [146]
Вірші в перекладі [723]
Вірші про свята [205]
Вірші про спорт [18]
Вірші про природу [1227]
Вірш-тост, вірш-привітання [125]
Для мене поезія - це [192]
Поети [277]
Поетична майстерня [51]
Оповідання, про поетів, творчість [25]
Релігія [350]
Щастя - ... [604]
Жінка - ... [265]
Життя... [4566]
Філософам [1322]
Громадянину [935]
Метафізика [163]
Опитування для Вас:
Де Ви проживаєте?
Всего ответов: 974

ПОЕЗІЯ та ПРОЗА категорії та розділи української поезії, українська проза
    Твори за тематикою категорії та розділи української поезії, українська проза Вірші в перекладі

В категорії матеріалів: 723
Показано матеріалів: 601-620
Сторінки: « 1 2 ... 29 30 31 32 33 ... 36 37 »

Сортувати за: Даті · Рейтингу · Коментарям · Переглядам
Так ніхто ня кaхаў. Цераз тысячы лeт
i прыходзіць такоe кaхання.
Ў дзень такi расквітае вясна на зямлі
І зямля прыбіраецца раніцай ...
 

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: ivan petryshyn
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 01.03.2015
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1304 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

Відкинув із лоба чуприну,
Похмуро сидить край вікна.
В зелену чарчину дружина
Мікстуру вливає сповна.

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Дебелий Леонід Семенович
ОПУБЛІКУВАВ: leoniddebelyy
Дата: 28.02.2015
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2959 чол.,  оцінили - 2 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (5)
 

Слова i гроші
помпують гроші,
зроблені із шкіри биків,
яких пас хлопчик
на травах часів

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: ivan petryshyn
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 28.02.2015
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1514 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (2)
 

Поганий ґрунт:  надмірно покрутивсь
І дуб оцей, немає і пишноти
В його галуззі.

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Дебелий Леонід Семенович
ОПУБЛІКУВАВ: leoniddebelyy
Дата: 07.02.2015
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1720 чол.,  оцінили - 2 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (6)
 

Ця спрага рідного! Давно

 Всіма вже викрита морока!

Однаковісінько одно

Де цілковито одинокій


сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Дебелий Леонід Семенович
ОПУБЛІКУВАВ: leoniddebelyy
Дата: 02.02.2015
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2096 чол.,  оцінили - 2 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (5)
 

Летять, блищать, мигають миті-шпиці,
Сумую і тремчу,
Та все вперед з прудкої колісниці,
Та все в майбутнє зрю.

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Дебелий Леонід Семенович
ОПУБЛІКУВАВ: leoniddebelyy
Дата: 02.02.2015
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1659 чол.,  оцінили - 2 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (8)
 

Робін-Бобін.
Живіт неозорий,
Десяткам людей
Дасть у їжі він фору;

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Дебелий Леонід Семенович
ОПУБЛІКУВАВ: leoniddebelyy
Дата: 31.01.2015
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1873 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (4)
 

Чи ж поясниш цю росяну зливу,
Звідки дум дивні образи з вуст?
Відверни мою волю від дива,
Приречи на пасивність мій глузд.

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Дебелий Леонід Семенович
ОПУБЛІКУВАВ: leoniddebelyy
Дата: 30.01.2015
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1753 чол.,  оцінили - 2 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (8)
 

Doctor Foster went to Gloucester
In a shower of rain;
He stepped in a puddle,
Right up to his middle,

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Дебелий Леонід Семенович
ОПУБЛІКУВАВ: leoniddebelyy
Дата: 28.01.2015
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1693 чол.,  оцінили - 3 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (6)
 

Юнацький ось портрет.
Обнялись край альтанки
.

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Дебелий Леонід Семенович
ОПУБЛІКУВАВ: leoniddebelyy
Дата: 26.01.2015
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1649 чол.,  оцінили - 2 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (9)
 

Задовго спізнюється брат,
Біжу шукати до Дніпра,

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Дебелий Леонід Семенович
ОПУБЛІКУВАВ: leoniddebelyy
Дата: 21.01.2015
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1862 чол.,  оцінили - 2 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (3)
 

За мене  менший брат сильніший.
За мене брат мій розумніший
За мене менший брат добріший,
Рішучіший і сміливіший!

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Дебелий Леонід Семенович
ОПУБЛІКУВАВ: leoniddebelyy
Дата: 19.01.2015
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1941 чол.,  оцінили - 3 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (7)
 

Сюди справді плутень  вселився,
Упевнений я, далебі.
У років лічбі помилився,
І щось долучив я собі.

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Дебелий Леонід Семенович
ОПУБЛІКУВАВ: leoniddebelyy
Дата: 15.01.2015
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2048 чол.,  оцінили - 3 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (14)
 

Тривала зима.
Дув вітер із степу.
І холод проймав   немовля у вертепі
На схилі горба.

 

сторінка: Свята православної церкви | АВТОР ТВОРУ: Дебелий Леонід Семенович
ОПУБЛІКУВАВ: leoniddebelyy
Дата: 11.01.2015
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2726 чол.,  оцінили - 3 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (10)
 


сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Дебелий Леонід Семенович
ОПУБЛІКУВАВ: leoniddebelyy
Дата: 01.01.2015
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1768 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (2)
 


сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Дебелий Леонід Семенович
ОПУБЛІКУВАВ: leoniddebelyy
Дата: 01.01.2015
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1972 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (10)
 


сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Дебелий Леонід Семенович
ОПУБЛІКУВАВ: leoniddebelyy
Дата: 31.12.2014
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1743 чол.,  оцінили - 2 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (6)
 

На Півночі Криму в каналі,
Де жовтий намул і вода,
Гармошки тужливо ридали -
Нахлинула прикра  біда.
 

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Дебелий Леонід Семенович
ОПУБЛІКУВАВ: leoniddebelyy
Дата: 28.12.2014
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1790 чол.,  оцінили - 3 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (6)
 

Стала сохнути в хлопця нога.
Смутно глипа на танці каліка.
Тільки іноді потай згада,        
Копнув як він колись чоловіка.

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Дебелий Леонід Семенович
ОПУБЛІКУВАВ: leoniddebelyy
Дата: 25.12.2014
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2549 чол.,  оцінили - 4 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (10)
 



Гарно ластівка щебече,
Вправно крилами стриже,
Всім вітрам вона перечить,
Але сили береже.

 

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Дебелий Леонід Семенович
ОПУБЛІКУВАВ: leoniddebelyy
Дата: 22.12.2014
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1756 чол.,  оцінили - 3 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (7)
 

 
"ТОП++"
- до творів: найбільше оцінок, відвідувань, коментарів;
- до користувачів: кількість публікацій, рівень "довіри",  нагороди...




Форма входу
ФОТО НА ВИБІР
 
 


ОНЛАЙН - РОЗМОВНИК
    (міні-чат)

    АВТОР-АДМІН САЙТУ: Facebook,
    Instagram,
    Viber: 0680839579
    E-mail: vagonta@gmail.com



Copyright MyCorp © 2006 Хостинг від uCoz