АНУМО ЗНОВУ ВІРШУВАТЬ!

НОВЕ  В  ОБРАНІЙ  КАТЕГОРІЇ

Ср, 03.09.2025, 04:31
Меню сайту
Категорії каталогу
Проза [1076]
Прозові твори друкуються тільки тут
Відеовірші [135]
Аудіовірші [49]
Українцям [2714]
Вірш-пісня [551]
Вірші про Україну [1503]
Вірші про рідний край [816]
Вірші про мову [227]
Збірки поезії, поеми [112]
Абетка [23]
Акровірш [32]
Байка [107]
Загадки [16]
Верлібр [144]
Елегія [51]
Історичні вірші [289]
Вірш-усмішка [1010]
Вірші про сім'ю [403]
Вірші про рідню [154]
Вірші про жінок [666]
Вірші про чоловіків [115]
Вірші про військових, армію [221]
Вірші про Перемогу, війну [438]
Вірші про кохання [3443]
Вірші про друзів [715]
Вірш-казка [132]
Казка (проза) [29]
Проза для та про дітей [19]
Вірші для дітей [335]
Вірші про дитинство [323]
Вірші про навчання [60]
Вірші про професію [85]
Вірші про eмiгрантів [146]
Вірші в перекладі [719]
Вірші про свята [203]
Вірші про спорт [18]
Вірші про природу [1225]
Вірш-тост, вірш-привітання [122]
Для мене поезія - це [191]
Поети [276]
Поетична майстерня [51]
Оповідання, про поетів, творчість [25]
Релігія [345]
Щастя - ... [603]
Жінка - ... [265]
Життя... [4542]
Філософам [1318]
Громадянину [935]
Метафізика [159]
Опитування для Вас:
Що є загрозою розвитку української мови?
Всего ответов: 497

ПОЕЗІЯ та ПРОЗА категорії та розділи української поезії, українська проза
    Твори за тематикою категорії та розділи української поезії, українська проза Вірші в перекладі

В категорії матеріалів: 719
Показано матеріалів: 601-620
Сторінки: « 1 2 ... 29 30 31 32 33 ... 35 36 »

Сортувати за: Даті · Рейтингу · Коментарям · Переглядам

Ця спрага рідного! Давно

 Всіма вже викрита морока!

Однаковісінько одно

Де цілковито одинокій


сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Дебелий Леонід Семенович
ОПУБЛІКУВАВ: leoniddebelyy
Дата: 02.02.2015
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2045 чол.,  оцінили - 2 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (5)
 

Летять, блищать, мигають миті-шпиці,
Сумую і тремчу,
Та все вперед з прудкої колісниці,
Та все в майбутнє зрю.

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Дебелий Леонід Семенович
ОПУБЛІКУВАВ: leoniddebelyy
Дата: 02.02.2015
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1619 чол.,  оцінили - 2 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (8)
 

Робін-Бобін.
Живіт неозорий,
Десяткам людей
Дасть у їжі він фору;

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Дебелий Леонід Семенович
ОПУБЛІКУВАВ: leoniddebelyy
Дата: 31.01.2015
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1833 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (4)
 

Чи ж поясниш цю росяну зливу,
Звідки дум дивні образи з вуст?
Відверни мою волю від дива,
Приречи на пасивність мій глузд.

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Дебелий Леонід Семенович
ОПУБЛІКУВАВ: leoniddebelyy
Дата: 30.01.2015
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1699 чол.,  оцінили - 2 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (8)
 

Doctor Foster went to Gloucester
In a shower of rain;
He stepped in a puddle,
Right up to his middle,

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Дебелий Леонід Семенович
ОПУБЛІКУВАВ: leoniddebelyy
Дата: 28.01.2015
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1652 чол.,  оцінили - 3 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (6)
 

Юнацький ось портрет.
Обнялись край альтанки
.

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Дебелий Леонід Семенович
ОПУБЛІКУВАВ: leoniddebelyy
Дата: 26.01.2015
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1592 чол.,  оцінили - 2 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (9)
 

Задовго спізнюється брат,
Біжу шукати до Дніпра,

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Дебелий Леонід Семенович
ОПУБЛІКУВАВ: leoniddebelyy
Дата: 21.01.2015
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1819 чол.,  оцінили - 2 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (3)
 

За мене  менший брат сильніший.
За мене брат мій розумніший
За мене менший брат добріший,
Рішучіший і сміливіший!

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Дебелий Леонід Семенович
ОПУБЛІКУВАВ: leoniddebelyy
Дата: 19.01.2015
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1885 чол.,  оцінили - 3 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (7)
 

Сюди справді плутень  вселився,
Упевнений я, далебі.
У років лічбі помилився,
І щось долучив я собі.

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Дебелий Леонід Семенович
ОПУБЛІКУВАВ: leoniddebelyy
Дата: 15.01.2015
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2013 чол.,  оцінили - 3 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (14)
 

Тривала зима.
Дув вітер із степу.
І холод проймав   немовля у вертепі
На схилі горба.

 

сторінка: Свята православної церкви | АВТОР ТВОРУ: Дебелий Леонід Семенович
ОПУБЛІКУВАВ: leoniddebelyy
Дата: 11.01.2015
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2685 чол.,  оцінили - 3 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (10)
 


сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Дебелий Леонід Семенович
ОПУБЛІКУВАВ: leoniddebelyy
Дата: 01.01.2015
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1721 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (2)
 


сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Дебелий Леонід Семенович
ОПУБЛІКУВАВ: leoniddebelyy
Дата: 01.01.2015
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1915 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (10)
 


сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Дебелий Леонід Семенович
ОПУБЛІКУВАВ: leoniddebelyy
Дата: 31.12.2014
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1690 чол.,  оцінили - 2 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (6)
 

На Півночі Криму в каналі,
Де жовтий намул і вода,
Гармошки тужливо ридали -
Нахлинула прикра  біда.
 

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Дебелий Леонід Семенович
ОПУБЛІКУВАВ: leoniddebelyy
Дата: 28.12.2014
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1741 чол.,  оцінили - 3 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (6)
 

Стала сохнути в хлопця нога.
Смутно глипа на танці каліка.
Тільки іноді потай згада,        
Копнув як він колись чоловіка.

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Дебелий Леонід Семенович
ОПУБЛІКУВАВ: leoniddebelyy
Дата: 25.12.2014
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2499 чол.,  оцінили - 4 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (10)
 



Гарно ластівка щебече,
Вправно крилами стриже,
Всім вітрам вона перечить,
Але сили береже.

 

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Дебелий Леонід Семенович
ОПУБЛІКУВАВ: leoniddebelyy
Дата: 22.12.2014
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1703 чол.,  оцінили - 3 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (7)
 


сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Дебелий Леонід Семенович
ОПУБЛІКУВАВ: leoniddebelyy
Дата: 03.12.2014
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1629 чол.,  оцінили - 3 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (7)
 

ЗНАЮ ВСЕ / Вірш-жарт / розповім я правду всім- я- гадалец, знаю все: хто на вибори іде, хто iз виборів піде, хто займе які посади: в центрі, спереду і з-заду, в цьому світі, під зірками, хто обіцянки  не зрадить, хто є щедрий, хто розрадить, хто нап'ється на прощання, хто кому  брехню розкаже, хто- поганий, а хто- гарний- знаю все- таїти марно! так,  я правду вам скажу, тільки ви-ж-  aні шу-шу! за сеанс- всього лише долар- так коштує кока-кола. будете перебивати- доведеться п'ять їх дати! a питання задасте- усі гроші віддасте! Іван Петришин - 

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: ivan petryshyn
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 03.11.2014
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1596 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (10)
 


сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Наталя Буняк
ОПУБЛІКУВАВ: Таля
Дата: 22.10.2014
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1293 чол.,  оцінили - 2 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (9)
 

UBI IUSTITIA EST?
ET MITTET UNUS UNUM UNAM SARCINAM.
ET NON SCIET SECUNDUS, QUID IN SARCINAM INTRA EST.
ET APERIT SECUNDUS EAM,
ET NON PLACET EUM AD DEAS,
ET PERVENISINUNT CENTURIONIS,
ET DETENUNT SECUNDUM, IGNOTUM,  
SIN VOTUM.
ET, UNUS, QUI MITTET SARCINAM ILLICITE,
NOXIUM NON EST.
ET, OFFICIUM TABELLABIORUM SONUM – MINIME.
SED UNUS, QUI APERIT SARCINAM, NOCENEM FIAT.
UBI IUSTITIA EST?!
De Ivan Petryshyn
 
 

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: ivan petryshyn
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 30.09.2014
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1248 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (4)
 

 
"ТОП++"
- до творів: найбільше оцінок, відвідувань, коментарів;
- до користувачів: кількість публікацій, рівень "довіри",  нагороди...

     



Форма входу
ФОТО НА ВИБІР
 
 


ОНЛАЙН - РОЗМОВНИК
    (міні-чат)

    АВТОР-АДМІН САЙТУ: Facebook,
    Instagram,
    Viber: 0680839579
    E-mail: vagonta@gmail.com



Copyright MyCorp © 2006 Хостинг від uCoz