АНУМО ЗНОВУ ВІРШУВАТЬ!

НОВЕ  В  ОБРАНІЙ  КАТЕГОРІЇ

Нд, 15.06.2025, 07:37
Меню сайту
Категорії каталогу
Проза [1073]
Прозові твори друкуються тільки тут
Відеовірші [135]
Аудіовірші [49]
Українцям [2704]
Вірш-пісня [549]
Вірші про Україну [1484]
Вірші про рідний край [812]
Вірші про мову [227]
Збірки поезії, поеми [112]
Абетка [23]
Акровірш [32]
Байка [107]
Загадки [16]
Верлібр [144]
Елегія [51]
Історичні вірші [289]
Вірш-усмішка [1008]
Вірші про сім'ю [402]
Вірші про рідню [154]
Вірші про жінок [664]
Вірші про чоловіків [115]
Вірші про військових, армію [219]
Вірші про Перемогу, війну [416]
Вірші про кохання [3431]
Вірші про друзів [714]
Вірш-казка [132]
Казка (проза) [29]
Проза для та про дітей [19]
Вірші для дітей [334]
Вірші про дитинство [323]
Вірші про навчання [60]
Вірші про професію [85]
Вірші про eмiгрантів [146]
Вірші в перекладі [714]
Вірші про свята [203]
Вірші про спорт [18]
Вірші про природу [1223]
Вірш-тост, вірш-привітання [122]
Для мене поезія - це [191]
Поети [275]
Поетична майстерня [51]
Оповідання, про поетів, творчість [25]
Релігія [342]
Щастя - ... [602]
Жінка - ... [265]
Життя... [4530]
Філософам [1313]
Громадянину [922]
Метафізика [159]
Опитування для Вас:
Де Ви друкували поезію?
Всего ответов: 421


В категорії матеріалів: 342
Показано матеріалів: 61-80
Сторінки: « 1 2 3 4 5 6 ... 17 18 »

Сортувати за: Даті · Рейтингу · Коментарям · Переглядам
І згадуєш в молитві імена,
Усіх живих і тих, що відійшли,
Запалюєш свічки-
Хліб без вина,
Те, що зробити більшого для них

сторінка: Вірші про рідню | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 05.04.2023
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1260 чол.,  оцінили - 1 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

 

Чарівні' Славні Санскритських Вед

Славень VІІІ

Індрі, Брігаспаті, Сомі і Аґні
(Перуну, Юпітеру, Космічної Плазми і Вогню)
на Загибель Чарівників

(проти злих ворожбитів, що проти України)

ця жертва приведе Віщунів, як повінь приносить піну:
ось, нехай вчиняючий цю дію, жінка чи чоловік,

сторінка: Історичні вірші | АВТОР ТВОРУ: Ivan Petryshyn
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 04.03.2023
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1797 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

Переклад віршів Ангела Силезького (справжнє ім'я Йоганнес Шеффлер), німецькомовного священника-францисканця, теолога-містика, поета й лікаря, з першої книги його opus magnum "Cherubinischer Wandersmann" ("Херувимський мандрівець"; 1-е видання — 1657, 2-е доповнене — 1675).

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Жасмін в каное (Der Jasmin in Kanu)
ОПУБЛІКУВАВ: ZhasminVKanoe
Дата: 20.02.2023
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2117 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

Слови, Слов'яни і Слави
в Перуна зажили слави,
поважали Святовида
і любили Родовида.
і писали їм прослави,
дідизним богам во славу.

сторінка: Релігія | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 17.01.2023
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1672 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (2)
 

Переклад сонета Едмона Ростана "Les Rois Mages" з посмертної збірки "Le Cantique de l'aile" ("Пісня крила"; 1922)

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Жасмін в каное (Le Jasmin au canoë)
ОПУБЛІКУВАВ: ZhasminVKanoe
Дата: 25.12.2022
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1948 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

Ми повинні бути об'єднані у цей час. І віра - ось що нас єднає.

сторінка: Українцям | АВТОР ТВОРУ: Руслан Лях
ОПУБЛІКУВАВ: Achkatryas
Дата: 25.02.2022
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 3482 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

Колядуймо разом.

сторінка: Релігія | АВТОР ТВОРУ: Катерина Чумак.
ОПУБЛІКУВАВ: Asedo1949
Дата: 07.01.2022
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1447 чол.,  оцінили - 3 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (1)
 


сторінка: Православна поезія та проза | АВТОР ТВОРУ: Андрій Васильєв
ОПУБЛІКУВАВ: andriyvasiliev
Дата: 02.01.2022
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1798 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (2)
 

Сьогодні змінилися світу закони
І слово своє давно дане колись
Наш Бог задля спасіння людини
Людиною стати готовий на мить

сторінка: Вірші про свята | АВТОР ТВОРУ: Ruslan Barkalov
ОПУБЛІКУВАВ: vladvolochun
Дата: 07.12.2021
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2446 чол.,  оцінили - 2 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (6)
 

Змагання Між Богами

Між Нептуном і Мінервою було змагання, бо обоє бажали першими заснувати місто на землі Аттіки.

сторінка: Проза | АВТОР ТВОРУ: Ivan Petryshyn
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 18.10.2021
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2093 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (2)
 

Тепло сідає на обличчя.
Очі міркують, хто тут пан.
І так через тисячоріччя
Ми є в родині християн.

сторінка: Православна поезія та проза | АВТОР ТВОРУ: Василь Шляхтич
ОПУБЛІКУВАВ: Szlachtycz
Дата: 07.10.2021
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2538 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (1)
 

СВІТОВА ДУХОВНА ПОЕЗІЯ

Пісня Емерґе, Друїда

 

Я- вітер, що віє по морю;

Я- хвиля океану;

Я- шепіт лавин;

Я- тур семи боїв;

Я- орел на скелі;


сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 25.07.2020
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2582 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (15)
 

ГІНДУСьКІ МОЛИТВИ НА КОЖЕН ДЕНь
[так могли молитися і прадавні Слов'яни]

(складені проф. Прасанною Кумаром,
перекладені проф. Іваном Петришином)

сторінка: Проза | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 29.05.2020
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2624 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

Молитва Звільнення від Злих сил


О, Господи, Ти- великий, Ти- Бог, Ти- Отець,
Тебе просимо про заступництво,

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 18.09.2019
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2528 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

ДАВНьО-РИМСьКА ЯЗИЧЕСьКА МОЛИТВА Братаничі-Орачі "Юпітере-Перуне Найліпший і Найвеличніший, якщо імператор- Титус Цісар Веспазіаній Вознесимий, Найвеличніший Понтифік,

сторінка: Релігія | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 14.07.2019
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2226 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (2)
 

 

 

Христос воскрес! Воскресну й я

І ти, мій любий друг,

Для щастя й вічного життя! –

Радіє все навкруг.

 

 


сторінка: Українцям | АВТОР ТВОРУ: Галина Яхневич
ОПУБЛІКУВАВ: iakhnevich
Дата: 29.04.2019
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2827 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

КОРЕЙСЬКА КЛАСИЧНА ПОЕЗІЯ.

Світова Поезія

надмірним і над-великим

І К`ю Бо: `Воша і Собака`

 

(про даремність і нещирість)


сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 28.04.2019
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2700 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

 Самуель Прайсверк: "Ми зустрічаєм Новий Рік"

(переклад з німецької на українську)

переклад з німецької - Івана Петришина

сторінка: Вірші про свята | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 04.01.2019
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2062 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

Переклад секвенції "Dies irae", традиційно приписуваної францисканцеві Томі Челанському або іноді домініканцеві Латіно Малабранка Орсіні (обидва -  XIII ст.)

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Жасмін в каное
ОПУБЛІКУВАВ: ZhasminVKanoe
Дата: 27.12.2018
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2863 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (5)
 

Іван Петришин

Католицьке Різдво, діти...


сторінка: Релігія | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 26.12.2018
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1715 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (2)
 

 
"ТОП++"
- до творів: найбільше оцінок, відвідувань, коментарів;
- до користувачів: кількість публікацій, рівень "довіри",  нагороди...

     



Форма входу
ФОТО НА ВИБІР
 
 


ОНЛАЙН - РОЗМОВНИК
    (міні-чат)

    АВТОР-АДМІН САЙТУ: Facebook,
    Instagram,
    Viber: 0680839579
    E-mail: vagonta@gmail.com



Copyright MyCorp © 2006 Хостинг від uCoz