АНУМО ЗНОВУ ВІРШУВАТЬ!

НОВЕ  В  ОБРАНІЙ  КАТЕГОРІЇ

Сб, 07.03.2026, 06:10
Меню сайту
Категорії каталогу
Проза [1097]
Прозові твори друкуються тільки тут
Відеовірші [135]
Аудіовірші [49]
Українцям [2714]
Вірш-пісня [557]
Вірші про Україну [1518]
Вірші про рідний край [816]
Вірші про мову [230]
Збірки поезії, поеми [112]
Абетка [23]
Акровірш [32]
Байка [109]
Загадки [16]
Верлібр [144]
Елегія [52]
Історичні вірші [291]
Вірш-усмішка [1019]
Вірші про сім'ю [404]
Вірші про рідню [154]
Вірші про жінок [668]
Вірші про чоловіків [118]
Вірші про військових, армію [223]
Вірші про Перемогу, війну [459]
Вірші про кохання [3459]
Вірші про друзів [717]
Вірш-казка [132]
Казка (проза) [29]
Проза для та про дітей [19]
Вірші для дітей [339]
Вірші про дитинство [323]
Вірші про навчання [60]
Вірші про професію [85]
Вірші про eмiгрантів [146]
Вірші в перекладі [725]
Вірші про свята [205]
Вірші про спорт [18]
Вірші про природу [1227]
Вірш-тост, вірш-привітання [125]
Для мене поезія - це [192]
Поети [279]
Поетична майстерня [51]
Оповідання, про поетів, творчість [25]
Релігія [351]
Щастя - ... [604]
Жінка - ... [265]
Життя... [4576]
Філософам [1326]
Громадянину [939]
Метафізика [163]
Опитування для Вас:
Чи заповнюєте при публікації поле КЛЮЧОВІ слова/ТЕГИ?
Всего ответов: 162


В категорії матеріалів: 351
Показано матеріалів: 61-80
Сторінки: « 1 2 3 4 5 6 ... 17 18 »

Сортувати за: Даті · Рейтингу · Коментарям · Переглядам
Трохи про того Перуна.

Ну, перун. Усі знають: давньословʼянський бог грому, блискавки, бурі, неба.
А- звідки те слово? Є відомим у балтів як Перкунас. Знаємо прокляття українське: "щоб тебе перуном/нами побило!"- не дай, Боже!

сторінка: Релігія | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 11.05.2024
Вірш читали від 300 до 1000 користувачів! ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 828 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

Що думають індуси про Бога?
Давній спосіб пізнання Бога.

1.індуси вважають, що можна думати про Бога , як про особу.
2.вони певні, що Бог має певну форму.
3. вони мають право вибирати, як вони думають про Бога. демократія віри.
4. багато індусів думає, що Бог- Отець на небесах. але багато з них вірить, що Бог- це Мати на небесах.

сторінка: Проза | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 05.05.2024
Вірш читали від 300 до 1000 користувачів! ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 745 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

Сонце-річка

(з гіндуського речитативу)

мабуть, так колись, предки українців
славили Дніпро-Славутич, Ріку Сонця


слава Сонце-річці,
кожен, хто тебе хвалить,
всі бажання збуде,

сторінка: Релігія | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 04.05.2024
Вірш читали від 300 до 1000 користувачів! ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 592 чол., | Запрошуємо до обговорення
 


сторінка: Свята православної церкви | АВТОР ТВОРУ: Ivan Petryshyn
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 24.03.2024
Вірш читали від 300 до 1000 користувачів! ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 749 чол.,  оцінили - 1 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

політика, стратегія і віра:
молитва і служіння, й недовіра,
і вимога покори перед сильним,
і фани білої видіння в свято-снах

сторінка: Вірші про Перемогу, війну | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 12.03.2024
Вірш читали від 300 до 1000 користувачів! ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 881 чол.,  оцінили - 2 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (2)
 

Переклад 23-ї пісні (перша книга) з "Heilige Seelen-Luſt..." Ангела Силезького (про збірку дивіться в анотації до моєї публікації)

сторінка: Вірш-пісня | АВТОР ТВОРУ: Жасмін в каное (Der Jasmin in Kanu)
ОПУБЛІКУВАВ: ZhasminVKanoe
Дата: 25.12.2023
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1864 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (2)
 

Нещастя мені!

Маю Тебе я, Боже Ти мій,
скільки потрібно мені,
що аж течуть із моїх очей
океани й моря всі дні

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 05.09.2023
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1388 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

Переклад 65-ї пісні (третя книга) зі збірки пісень Ангела Силезького "Heilige Seelen-Luſt Oder Geiſtliche Hirten-Lieder Der in jhren JESUM verliebten Pſyche" ("Свята душевна насолода або духовні пасторалі закоханої у свого ІСУСА Психеї"; 1-е видання 1657, 2-е доповнене 1668, Бреслау) на музику Ґеорґа Йозефа, двірського композитора князя-єпископа Бреслау (детальна інформація про збірку).

сторінка: Вірш-пісня | АВТОР ТВОРУ: Жасмін в каное (Der Jasmin in Kanu)
ОПУБЛІКУВАВ: ZhasminVKanoe
Дата: 20.05.2023
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2051 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

я- овечка божа,
ти- баранчик божий-
всіх любити можна,
Бог тобі поможе!

сторінка: Релігія | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 30.04.2023
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1275 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

І згадуєш в молитві імена,
Усіх живих і тих, що відійшли,
Запалюєш свічки-
Хліб без вина,
Те, що зробити більшого для них

сторінка: Вірші про рідню | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 05.04.2023
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1372 чол.,  оцінили - 1 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

 

Чарівні' Славні Санскритських Вед

Славень VІІІ

Індрі, Брігаспаті, Сомі і Аґні
(Перуну, Юпітеру, Космічної Плазми і Вогню)
на Загибель Чарівників

(проти злих ворожбитів, що проти України)

ця жертва приведе Віщунів, як повінь приносить піну:
ось, нехай вчиняючий цю дію, жінка чи чоловік,

сторінка: Історичні вірші | АВТОР ТВОРУ: Ivan Petryshyn
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 04.03.2023
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1919 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

Переклад віршів Ангела Силезького (справжнє ім'я Йоганнес Шеффлер), німецькомовного священника-францисканця, теолога-містика, поета й лікаря, з першої книги його opus magnum "Cherubinischer Wandersmann" ("Херувимський мандрівець"; 1-е видання — 1657, 2-е доповнене — 1675).

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Жасмін в каное (Der Jasmin in Kanu)
ОПУБЛІКУВАВ: ZhasminVKanoe
Дата: 20.02.2023
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2245 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

Слови, Слов'яни і Слави
в Перуна зажили слави,
поважали Святовида
і любили Родовида.
і писали їм прослави,
дідизним богам во славу.

сторінка: Релігія | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 17.01.2023
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1815 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (2)
 

Переклад сонета Едмона Ростана "Les Rois Mages" з посмертної збірки "Le Cantique de l'aile" ("Пісня крила"; 1922)

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Жасмін в каное (Le Jasmin au canoë)
ОПУБЛІКУВАВ: ZhasminVKanoe
Дата: 25.12.2022
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2070 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

Ми повинні бути об'єднані у цей час. І віра - ось що нас єднає.

сторінка: Українцям | АВТОР ТВОРУ: Руслан Лях
ОПУБЛІКУВАВ: Achkatryas
Дата: 25.02.2022
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 3693 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

Колядуймо разом.

сторінка: Релігія | АВТОР ТВОРУ: Катерина Чумак.
ОПУБЛІКУВАВ: Asedo1949
Дата: 07.01.2022
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1519 чол.,  оцінили - 3 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (1)
 


сторінка: Православна поезія та проза | АВТОР ТВОРУ: Андрій Васильєв
ОПУБЛІКУВАВ: andriyvasiliev
Дата: 02.01.2022
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1880 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (2)
 

Сьогодні змінилися світу закони
І слово своє давно дане колись
Наш Бог задля спасіння людини
Людиною стати готовий на мить

сторінка: Вірші про свята | АВТОР ТВОРУ: Ruslan Barkalov
ОПУБЛІКУВАВ: vladvolochun
Дата: 07.12.2021
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2608 чол.,  оцінили - 2 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (6)
 

Змагання Між Богами

Між Нептуном і Мінервою було змагання, бо обоє бажали першими заснувати місто на землі Аттіки.

сторінка: Проза | АВТОР ТВОРУ: Ivan Petryshyn
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 18.10.2021
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2168 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (2)
 

Тепло сідає на обличчя.
Очі міркують, хто тут пан.
І так через тисячоріччя
Ми є в родині християн.

сторінка: Православна поезія та проза | АВТОР ТВОРУ: Василь Шляхтич
ОПУБЛІКУВАВ: Szlachtycz
Дата: 07.10.2021
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2628 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (1)
 

 
"ТОП++"
- до творів: найбільше оцінок, відвідувань, коментарів;
- до користувачів: кількість публікацій, рівень "довіри",  нагороди...




Форма входу
ФОТО НА ВИБІР
 
 


ОНЛАЙН - РОЗМОВНИК
    (міні-чат)

    АВТОР-АДМІН САЙТУ: Facebook,
    Instagram,
    Viber: 0680839579
    E-mail: vagonta@gmail.com



Copyright MyCorp © 2006 Хостинг від uCoz