АНУМО ЗНОВУ ВІРШУВАТЬ!

НОВЕ  В  ОБРАНІЙ  КАТЕГОРІЇ

Сб, 30.11.2024, 18:21
Меню сайту
Категорії каталогу
Проза [1053]
Прозові твори друкуються тільки тут
Відеовірші [134]
Аудіовірші [49]
Українцям [2699]
Вірш-пісня [546]
Вірші про Україну [1482]
Вірші про рідний край [808]
Вірші про мову [273]
Збірки поезії, поеми [112]
Абетка [23]
Акровірш [32]
Байка [108]
Загадки [15]
Верлібр [144]
Елегія [51]
Історичні вірші [290]
Вірш-усмішка [999]
Вірші про сім'ю [402]
Вірші про рідню [152]
Вірші про жінок [663]
Вірші про чоловіків [111]
Вірші про військових, армію [211]
Вірші про Перемогу, війну [415]
Вірші про кохання [3391]
Вірші про друзів [715]
Вірш-казка [132]
Казка (проза) [29]
Проза для та про дітей [19]
Вірші для дітей [334]
Вірші про дитинство [323]
Вірші про навчання [59]
Вірші про професію [83]
Вірші про eмiгрантів [147]
Вірші в перекладі [708]
Вірші про свята [203]
Вірші про спорт [18]
Вірші про природу [1224]
Вірш-тост, вірш-привітання [121]
Для мене поезія - це [191]
Поети [275]
Поетична майстерня [51]
Оповідання, про поетів, творчість [24]
Релігія [317]
Щастя - ... [600]
Жінка - ... [263]
Життя... [4486]
Філософам [1308]
Громадянину [911]
Метафізика [157]
Опитування для Вас:
У Вас є власний сайт?
Всего ответов: 551

ПОЕЗІЯ та ПРОЗА категорії та розділи української поезії, українська проза
    Твори за тематикою категорії та розділи української поезії, українська проза Вірші в перекладі

В категорії матеріалів: 708
Показано матеріалів: 181-200
Сторінки: « 1 2 ... 8 9 10 11 12 ... 35 36 »

Сортувати за: Даті · Рейтингу · Коментарям · Переглядам

Багато друзям я прощаю...
Та, - тільки стала помічать, -



 


сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Оксана Маліновська SANDRA
ОПУБЛІКУВАВ: oksana_malinoska
Дата: 26.09.2017
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1399 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (10)
 

Не обижайся,- став одной из женщин,-
Отвергнутой каким-то полубогом...
Отвергают дорогие вещи,-
Когда позволить их себе не могут!

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Оксана Маліновська SANDRA
ОПУБЛІКУВАВ: oksana_malinoska
Дата: 25.09.2017
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1309 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (6)
 

                     ...в кишеню рука,
Шугає сама щоб дістать пятака.

сторінка: Вірш-усмішка | АВТОР ТВОРУ: Анатолій Василенко
ОПУБЛІКУВАВ: BYRAN
Дата: 24.09.2017
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1914 чол.,  оцінили - 6 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (14)
 

В'єтнамська Поезія: Луу Тронґ Лю

сьогодні вітер накидав великі купи листя.
прошу: зітчіть мені-но ковдру, що повна любові,

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 16.09.2017
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1104 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (2)
 

В`ЄТНАМСЬКА ПОЕЗІЯ.

Мереживо й Тумани Сходу


Іван Петришин
 

 


сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Ivan Petryshyn
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 15.09.2017
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1216 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (3)
 

 В'єтнамська Поезія:

ХОРОМНИЙ ЛЕМЕНТ

який осінній вітер, із стінами, які корицею духм'янять,
мій танцювальний стрій охолодив до бронзи?
яке нещастя трапилось в покої, опаленому перцем,
що спричинило стільки горя такій красі величній?

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Ivan Petryshyn
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 10.09.2017
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1228 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (4)
 

Kім Вен Кію-ю

 

В`єтнамська Поезія

 

сам, за її вікном, біля абрикосового саду, 

довгими осінніми вечорами вона міцно засувала свої двері.


сторінка: Вірші про кохання | АВТОР ТВОРУ: Ivan Petryshyn
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 08.09.2017
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1279 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (4)
 

МОРЕПЛАВЕЦь

/англо-саксонська література/

 

можу я сам

зробити справжню пісню про себе,

оповісти мандрівки,

як я дні переносив борні,

клопоту час відстраждав,


сторінка: Проза | АВТОР ТВОРУ: Ivan Petryshyn
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 07.09.2017
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1253 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (3)
 

РАДЗИВИЛІВСьКИЙ ЛІТОПИС: ЧВАРИ КНЯЗІВСьКІ
переклад з російської українською - Івана Петришина

сторінка: Проза | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 06.09.2017
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1402 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (2)
 

ФРЕДЕРІК ВЕДГЕРЛІ " ДЕНІ, ДРУЖЕ"

АНГЛІЙСЬКІ ПІСНІ

НАЙКРАЩІ СВІТОВІ ПІСНІ

усім загиблим за свободу, правду та батьківщину

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 03.09.2017
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1160 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (4)
 

Філософія...

сторінка: Вірші про жінок | АВТОР ТВОРУ: Анатолій Василенко
ОПУБЛІКУВАВ: BYRAN
Дата: 25.08.2017
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1754 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (8)
 

Філософія...

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Анатолій Василенко
ОПУБЛІКУВАВ: BYRAN
Дата: 21.08.2017
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1368 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (8)
 

До роковин незалежності

сторінка: Вірші про Україну | АВТОР ТВОРУ: Анатолій Василенко
ОПУБЛІКУВАВ: BYRAN
Дата: 14.08.2017
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1981 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (6)
 

Сатиричний твір

сторінка: Українцям | АВТОР ТВОРУ: Анатолій Василенко
ОПУБЛІКУВАВ: BYRAN
Дата: 07.08.2017
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1533 чол.,  оцінили - 2 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (10)
 

Переклад вірша Жана Кокто "J'écris ces vers auprès de mon amant qui dort..."

сторінка: Вірші про кохання | АВТОР ТВОРУ: Жасмін в каное
ОПУБЛІКУВАВ: ZhasminVKanoe
Дата: 19.07.2017
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1564 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (1)
 

 "Ой, Марічко, чучері..."

сторінка: Вірші про кохання | АВТОР ТВОРУ: pylyp
ОПУБЛІКУВАВ: Pylyp
Дата: 28.06.2017
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2190 чол.,  оцінили - 2 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (6)
 

Переклад єврейської народної пісні "טום־באַלאַלײַקע" ("Tumbalalaika")

сторінка: Вірш-пісня | АВТОР ТВОРУ: Жасмін в каное
ОПУБЛІКУВАВ: ZhasminVKanoe
Дата: 27.06.2017
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1866 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (2)
 

Життя - вічне змагання.

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: pylyp
ОПУБЛІКУВАВ: Pylyp
Дата: 21.06.2017
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2199 чол.,  оцінили - 3 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (5)
 

Переклад єврейської пісні "אַבי געזונט" ("Abi gezunt"; сл. Моллі Пікон, муз. Абрагама Ельштейна; вперше прозвучала у фільмі "Мамеле" (Польща, 1938))

сторінка: Вірш-пісня | АВТОР ТВОРУ: Жасмін в каное
ОПУБЛІКУВАВ: ZhasminVKanoe
Дата: 09.06.2017
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1577 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (1)
 

 Доля безпощадна

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: pylyp
ОПУБЛІКУВАВ: Pylyp
Дата: 04.06.2017
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2198 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (3)
 

 
"ТОП++"
- до творів: найбільше оцінок, відвідувань, коментарів;
- до користувачів: кількість публікацій, рівень "довіри",  нагороди...

     



Форма входу
ФОТО НА ВИБІР
 
 


ОНЛАЙН - РОЗМОВНИК
    (міні-чат)

    АВТОР-АДМІН САЙТУ: Facebook,
    Instagram,
    Viber: 0680839579
    E-mail: vagonta@gmail.com



Copyright MyCorp © 2006 Хостинг від uCoz